Không biết từ khi nào, từ a lô (allo) được du nhập vào tiếng Việt, chỉ biết rằng, bây giờ nó đã trở thành từ cửa miệng trong mọi cuộc giao tiếp bằng điện thoại. Tuy nhiên, sau tiếng “A lô” kia thì người nói cần ứng xử thế nào cho hợp lí?
Giao tiếp qua điện thoại cũng cần cách hành xử nhã nhặn (Ảnh minh họa)
Giao tiếp điện thoại có những nét đặc thù khác với giao tiếp thông thường. Trong nói năng hàng ngày, chúng ta thực hiện các cuộc đối thoại “mặt đối mặt”. Vì vậy mà việc nhận diện đối tác, xác lập các vai giao tiếp, chủ đề giao tiếp thường đơn giản và dễ dàng. Nhưng qua điện thoại, không thể biết chắc chắn ai là người nhấc máy. Chính vì vậy, ở các nước phương Tây đều có thói quen là người nghe bắt buộc phải xưng tên kèm chức danh. Chẳng hạn “A lô, tôi - Maria, nhân viên hành chính Công ty Xerox xin nghe”, “A lô, tôi - Alisa nghe đây”...
Ở Việt Nam, nhiều cơ quan cũng có cách trả lời như thế: “A lô, số 219 tổng đài 1080 xin nghe”, “A lô, Vân Anh, quầy 16, Ngân hàng V., Chi nhánh Hải Phòng nghe máy”, “A lô, tôi, Phan Hùng Anh nghe”, v.v. Điều này giúp cho người gọi xác định chính xác tên, tư cách của người đang đối thoại để đưa ra cách ứng xử tiếp theo.
Không ít lần ta gọi điện thoại vì cần gặp một cán bộ nào đó, nhưng người này hoặc đã chuyển bộ phận khác, hoặc máy của cơ quan nọ đã hoán đổi. Ấy vậy mà chỉ nghe đầu dây bên kia nói ngắn gọn: “Thằng Hà chuyển phòng khác rồi...” rồi cúp ngay, không kịp để người gọi hỏi thêm thông tin mà lại gọi người khác bằng “thằng” khi chưa hề biết người đối thoại là ai quả là bất lịch sự và kém văn hoá.
Theo
PGS.TS Phạm Văn Tình